Eurovision Song Contest accessible for Deaf people
|This year for the first time, the Eurovision Song Contest was accessible to Deaf people through International Sign Language interpreters. Each song had two interpreters allocated and each interpreter had a different role: there was one hearing interpreter and one deaf interpreter. For example, one person translated the song in her head in German, and then signed it in Austrian Sign Language. The deaf interpreter then translated it into International Sign Language. This process for each song took the interpreters months to prepare. The team leader mentioned that one entry took them more than five hours to produce. |
There are around 750,000 deaf people in Europe who communicate in sign language and the Eurovision organisers said “We always say that music is a language which is understood by everyone. And we felt that we should make this word come reality, and to offer music to everyone, including deaf people.”
Let’s hope that this is the start of Eurovision being accessible to Deaf people in the future!
To see a summary of this year’s interpreted performances, go to www.youtube.com/watch?v=jVLbupPINUE
To view the UK’s entry, go to www.youtube.com/watch?v=E_AzrLLwSVw